Home
entries friends calendar user info Previous Previous
Иван Чудасов

Advertisement

Add to Memories
Tell a Friend

Улицы, их коллеги и их названия

Бесконечно благое дело задумано и исполнено Максимом Коротченко: вывешивать в своём ЖЖ нормы правильного произношения:

http://maxik2k.livejournal.com/tag/%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D1%8F

Что касается меня, то скверный характер и острый глаз всячески способствуют тому, чтобы я был корректором. Исправлять чужие ошибки – хлебом не корми! И сегодня мне хотелось бы разобраться в названиях улиц.

Пример 1. Ужинаю и обращаю внимание на следующую надпись:

 

Масло крестьянское, сливочное

Россия, г. Астрахань, ул. Началовское шоссе, 5А

 

Уважаемые блогеры! Я считаю, что указание «ул.» в данном тексте избыточно, поскольку есть «шоссе». Возникает своеобразный плеоназм. Не говорят же: «Улица проспект Бла-бла-бла».

Второе, не принципиальное замечание. С какой буквы (маленькой или большой) следует писать литеру при указании дома? На мой взгляд, достаточно маленькой.

Значит, на пачке масла следовало бы обозначить:

 

Россия, г. Астрахань, Началовское шоссе, 5а

 

Пример 2. Часто можно видеть пакеты с такой надписью:

 

Гастроном Михайловский

ул. Наб. 1 Мая, 91

 

Здесь, помимо излишнего, на мой взгляд, «ул.», есть ещё одна заковыка. Нужно ли писать слово «набережная» с большой буквы? Думаю, что нет, иначе в названии «Красная набережная» тоже следовало бы написать второе слово, используя в начале CapsLock.

Соответственно, пакет должен быть украшен таким адресом:

 

наб. 1 Мая, 91

 

Дорогие пользователи ЖЖ, помогите разобраться! Высказывайте свои мнения!


Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend

Бурлюк Д.Д. У Маяковского в Н. И. [Нью-Йорке] в 1925 году // Color and Rhyme. 1964–1965. № 55. С. 34-35. Корректура И.В. Чудасова.

 

 

У МАЯКОВСКОГО В Н. И. В 1925 ГОДУ

(Для «Русск. Голоса»)

У меня в душе – ни одного седого волоса

И старческой дряхлости нет в ней!

Вл. М.

Я не видел Владимира Владимировича Маяковского, поэта и художника, знаменитейшего барда современной Новой России с апреля 1918 года.

Тогда я расстался с ним в Москве.

*   *

*

С особым волнением я услыхал в телефон его звучный, мужественный бассо-профундо.

По голосу признал сразу – голос тот же! Тот же, могущий залиться высоко, высоко, а затем мягко сойти на низы; а низы у него бархатные. Недаром 20-летний пророк русской революции, не имевший тогда достаточно денег на мужскую гордость по костюмной части, утешался:

«Я сошью себе черные штаны

Из бархата голоса моего»...

Это, как говорится, был дешевый, прекрасный и всегда доступный материал для штанов молодому гениальному поэту.

Голос   не   изменился!..

Бросаюсь в подземку и мчусь на Пятую авеню, где остановился В.В. Маяковский.

Еще издали, подходя к дому, вижу большую «русскую ногу», шагающую через порог и пару увесистых чемоданов, застрявших в дверях.

– Ага, думаю пролетарские русские привычки СССР и здесь не оставил, – сам чемоданы носит!..

Сразу догадался по одной ноге, что никому,  как «самому»  Маяковскому,  она принадлежать не может.

Маяковский прекрасный «товарищ» во всех смыслах и падежах.

В наше время это слова затрепали. Этим словом швыряются, подчас как куском грязи.

На слово это надо иметь право. Нужно иметь большое сердце, далекое от температуры «айс-бакса», чтобы с правом пользоваться этим настоящим словом – друг-товарищ!

Долго смотрели друг на друга. Смотрим в темноте вестибюля; оглядываю Маяковского затем и в ванне, когда он смывает со львиной гривы и мощного тела пыль тропического Мексико и знойного Техаса.

*   *

*

Упорхнули быстрыми птицами (по слову поэта) семь с лишком лет. Многое изменилось. За спиной у Маяковского 52 изданных книги.

Свое последнее издание стихов он продал уже за 15 тысяч рублей. Его творчество переведено почти на все языки от Китая до Лондона, от Токио до Коломбо.

А Владимир Владимирович так же юн, так же сыплет кирпичи своих острот!..

Да и не удивительно!

Ведь ему – 32 года!

А кто будет усталым от груза, пусть и мировой, славы, в счастливые тридцать два года!

Маяковский в Мексико

– Был там 20 дней!

– Сотни синьорит машут веерами. Имена в записную книжку заносил. Вот так имена! Что не имя то стихотворение! Не там все – подряд – поэты.

Стихотворство в Мексико – носит характер национального бедствия. В Мексико тоже есть и пролетарские поэты; но они пишут «о львах Ливийской пустыни»... Климат, видимо, настраивает их на львиный лад.

*   *

*

Мексико – милейшая – дикая страна. Полная романтики, неги, коварства. Был недавно случай, что 15 человек всадников захватили 5 городов. Гонят перед собой с гиком стада лошадей, а население уже в панике, уже бежит!

*   *

*

Особенно понравилась мне Мексиканская версия: почему тамошний флаг – красно-бело-зеленый. Всё там неожиданно; подчас абсурдно; часто – удачно.

Ели «переворотчики»-революционеры как-то арбуз и вдруг вспомнили что успех у них есть, а флага своего еще нет.

– Какой  флаг,  братцы?

– Да какой! Вот, как этот арбуз: красный, белый и зеленый...

И вышло: «Багровое взвейся знамя над мексиканским арбузом!»

Страна бедная; искусства нет.

Бои быков видел, чуть было в «охоту на львов» не втяпался… Хорошо, что уехал... Бог с ними... уехал вовремя!..

*   *

*

В Мексику приехал из Франции; пароходом 16 дней ехали. Там, как сказал уже, был 20 дней, а сколько здесь пробуду – неизвестно; во всяком случае всю Америку объеду.

Все осмотрю.

*   *

*

Автору этих строк удалось послушать и последние стихи Владимира Владимировича, но о них в следующий раз, когда буду писать о Маяковском в Нью-Йорке.

Давид Бурлюк.

 


Tags: , , , ,

Add to Memories
Tell a Friend

СОШ № 33 г. Астрахани. Литературный клуб «Ловцы слов»

 

Только что вернулись с Ольгой Кузовлевой ( http://pzaargentina.livejournal.com ) из СОШ № 33, где мы побывали на встрече литературного клуба «Ловцы слов». Впечатление – прекрасное! Неравнодушные преподаватели, горящие своим делом от сердца, а не функционирующие для галочки! Талантливые ребята, нашедшие возможность придти в дни осенних каникул в школу, равно как и учителя. Так совпало, что на встрече поздравляли учащихся СОШ № 33, занявших призовые места в двух различных конкурсах: Премии им. Н.А. Мордовиной и «Мир глазами молодых». Что касается последнего, то мы вручили дипломы и благодарственные письма и сообщили детям, что тексты победителей, занявших 1, 2 и 3 места, размещены в Интернете.

 

Сообщение о конкурсе

«Мир глазами молодых»

на сайте АГКГ им. П.М. Догадина

http://agkg.narod.ru/filial/hlebnikov.htm

Скачать тексты победителей:

http://agkg.narod.ru/filial/pobediteli_MGM.doc

 

В конце встречи было забавное задание: буриме. Надо было экспромтом написать стихотворение на следующие рифмы:

 

очень

листву

осень

Москву

света

птичий гвалт

веток
           асфальт

как дворник

а мне

просторно

тишине

вовсе

один

осень

проводить.

 

Вдохновился и я, но решил усложнить задание и вплести в строки акростих «Привет ловцам слов!»:

 

По-мальчишески радостно очень –

Разметать под ногами листву

И идти до зимы в храм твой, осень,

Вспоминая свой край, не Москву.

Ежедневно прощай, лучик света!

Тронет сердце тоской птичий гвалт.

Листья падают, падают с веток,

Обрамляя собою асфальт.

Ветер выметет площадь, как дворник,

Целый город. Всем грустно, а мне,

Астраханцу, вольготно, просторно.

Мне приятно писать в тишине.

Смерть природы? Не жалко мне вовсе

Лучик света. Есть выход один:

Обновление грянет, и осень

Вновь придёт лето к нам проводить.

 

Договорились с преподавателями СОШ № 33 о нескольких совместных проектах, первым из которых станет «Литературная карта города» в начале декабря этого года.

Дай Бог, чтобы и в дальнейшем общении Дома-музея Велимира Хлебникова с учебными заведениями Астрахани находились яркие душевные личности, с какими нам сегодня довелось пообщаться!


Tags: , , , , , ,

Add to Memories
Tell a Friend
Изумительно!!! В Харабалях дом расписан цитатами из Маяковского!
См. здесь: http://community.livejournal.com/astgeo/950.html
и здесь: http://ralnikoff.livejournal.com/43314.html

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
Получаешь интересное впечатление, если переосмысливаешь первую строку первого псалома как призыв к бойкотированию выборов :-)
1:1 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей
http://dev.laptop.org/~arael/preview/bible-ru/bible-ru.xol/19O.htm

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
Забавно, если туалетная бумага называется ЖЕСТЬ, вместо СВЕЖЕСТЬ. См. здесь: http://kreiss-sar.livejournal.com/281523.html

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
Третьяков С.М. Будетляне. О товарищах по авангарду 20-х годов // Третьяков С.М. Страна-перекрёсток / Сост., послесл., комм. Т.С. Гомолицкой-Третьяковой. М.: Советский писатель, 1991. С. 519-553.
Вместе с Маяковским - С. 521-524.
Велимир Хлебников - С. 524-530.
Бука русской литературы (Об Алексее Кручёных) - С. 530-538.
Всеволод Мейерхольд - С. 539-540.
Эйзенштейн - режиссёр-инженер - С. 541-542.
Перегибайте палку! - С. 543-544.
Родченко - С. 545-548.
Работа Виктора Пальмова - С. 549-553.







Tags: , ,

Add to Memories
Tell a Friend
Третьяков С.М. Будетляне. О товарищах по авангарду 20-х годов // Третьяков С.М. Страна-перекрёсток / Сост., послесл., комм. Т.С. Гомолицкой-Третьяковой. М.: Советский писатель, 1991. С. 519-553.
Вместе с Маяковским - С. 521-524.
Велимир Хлебников - С. 524-530.
Бука русской литературы (Об Алексее Кручёных) - С. 530-538.
Всеволод Мейерхольд - С. 539-540.
Эйзенштейн - режиссёр-инженер - С. 541-542.
Перегибайте палку! - С. 543-544.
Родченко - С. 545-548.
Работа Виктора Пальмова - С. 549-553.









Tags: , ,

Add to Memories
Tell a Friend
"Что надо было сказать и что вы сказали, это то, что наше современное общество столь же презренно, сколь глупо; что это отсутствие общественного мнения, это равнодушие ко всему, что является долгом, справедливостью, правом и истиной, ко всему, что не является необходимостью. Это циничное презрение к мысли и к достоинству человека. Надо было прибавить (не в качестве уступки, но как правду), что правительство все еще единственный европеец в России. И сколь бы грубо и цинично оно ни было, от него зависело бы стать сто крат хуже. Никто не обратил бы на это ни малейшего внимания. "

А.С. Пушкин. Из письма к Чаадаеву. 19 октября 1836 г.

Взято отсюда: http://nina-reznik.livejournal.com/146656.html

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend

Арбуз у зубра / Сост. А. Вест и Д. Герасимова. М.: Розовый жираф, 2008. 48 с.

Книга «Арбуз у зубра» в лёгкой и занимательной форме знакомит детей с палиндромами - словами, фразами и стихами, которые читаются одинаково в обе стороны.
Привычные слова раскрываются для ребёнка по-новому, а живые, яркие иллюстрации помогают понять и полюбить языковую игру, которой увлекались Державин, Фет, Брюсов и другие русские поэты и писатели.





Купить можно здесь:
http://www.zhook-book.ru/item948.html
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4265672/
http://www.labirint-shop.ru/books/188775/

Tags: , ,

profile
Иван Чудасов
User: [info]chudasov
Name: Иван Чудасов
calendar
Back November 2009
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
page summary
tags

Advertisement

Customize